I had one request for an English version of my review in Italian (below) which is pretty good for a blog response. So here goes:
The tracks of the killer carry the inspector and her colleague in the Carabinieri to a popular song by Andrea Buffa, The Dream of Flying (also the title of the novel). The song is comic, at the beginning. A loose translation of the first verse is:
Since I was young I've dreamt of flying like a bird,
but now when I press against the air my weight isn't a good thing,
I fly like a brick, like a stone, like a wrench
It seems obvious that flying without wings is a problem.
But Buffa is really talking about two important social issues: the story of the song deals with the death, on a construction site, of a foreign worker. And Lucarelli's serial killer wants to kill all the people who are involved in the death of a construction worker, also a foreigner. It seems as if there's not just one killer, as the murderer sends messages to the police, until a psychologist consulting on the case suggests that in fact it is one person with a multiple personality.
I've heard that most psychologists today don't believe in the diagnosis of multiple personalities, but Lucarelli has created from the idea an interesting novel from his diverse materials: the policewoman, the song, and the social environment of the city. Can we hope for a translation, perhaps of this book and the first one in the series, some day?