Given the very dark nature of the stories in Stuart Neville's Belfast novels (of which The Fatal Silence is the 4th), that title suggests a very bleak story indeed. And there's plenty of darkness in the tale that unfolds from the slow death of Raymond Drew (of natural causes) at the beginning. But there is a kind of open-ended, skeptical moment of optimism that provides a breath of hope.
Though before that, Drew's niece discovers and opens her uncle's journal, a true Pandora's box of evil deeds done in the past and evil consequences to come in the present. The whole Belfast series is haunted (almost literally) by the Troubles (each book in a different way). Here, the calm and prosperous surface of things fails to contain the eruption of violence that has its source in the politics of the past as well as the kind of violence that will always be with us.
The violence engulfs everyone touched by the diary, including the niece, her parents, and the still-surviving main characters of the series, the policeman Jack Lennon, his daughter Ellen, Ellen's mother's family (still striving to take her away from her father), Lennon's long-suffering girlfriend Susn, as well as a senior cop new to the series, DCI Serena Flanagan (whose strength as a detective is being sorely tried both by her contact with this case and by events in her private life).
Lennon has always had a problem as a policeman, since he's a Catholic on an overwhelmingly Protestant force (and being a cop makes him anathema to the civilian Catholics as well). His actions in a previous book have made him even more hated, especially by one specific cop who is now in a position to hurt him, and his involvement in the violence after the discovery of the diary cast him even more into the wilderness. What keeps the whole proceedings from being depressing is Neville's skill in both moving the plot forward relentlessly and making the reader care about what happens (partly due to Lennon's redeeming virtues: his love for his daughter and his willingness to put himself on the line against a threat to his own little family or someone else being harmed or threatened by dark forces old and new). The supernatural element of the series has gradually lessened, and is present here only in a suggestion of Ellen's second sight (not a major factor in the plot).
Neville's Belfast novels are some of the most powerful stories coming out of Ireland and Northern Ireland today, and that's quite an accomplishment given the high quality of so much crime fiction originating on the island now.
Monday, December 01, 2014
Sunday, November 02, 2014
A Spanish Saga--LARB
Looks like another review of mine is now live on Los Angeles Review of Books, on The Siege, by Arturo Pérez-Reverte:
http://lareviewofbooks.org/review/spanish-saga
http://lareviewofbooks.org/review/spanish-saga
Saturday, November 01, 2014
South African noir review
My review of two new books from Cape Town's Deon Meyer and Margie Orford is now live at Los Angeles Review of Books:
http://lareviewofbooks.org/review/devils-merry-go-round-cape-town-noir
http://lareviewofbooks.org/review/devils-merry-go-round-cape-town-noir
Tuesday, October 14, 2014
Peter Anderson, The Unspeakable
In The Unspeakable,
set in the dusty northern provinces of South Africa in the last decades of
Apartheid, Peter Anderson invokes a number of literary precedents, but one in
particular, James Hadley Chase, whose novels are glimpsed in a roadside diner’s
book rack, kept coming back to mind as I read the main narrative thread of the novel.
There is a pulp-noir sexuality driving the story, as well as a cast of
characters (the professor, his pretty young girlfriend, a cameraman who is her former
lover, and a black sound technician and driver) whose interactions lead toward
a violent blowup.
The story is told in the voice of Rian, the cameraman, hired
to record the professor’s documentary film on the origins of the human race,
but the novel’s roadtrip through the South African wilderness also provokes
Rian’s memories of childhood on an Afrikaner farm, and these reminiscences are
vivid and evocative. Particularly in the longest of these flashbacks, dealing
with events leading up to the father’s suicide in front of his young son,
Anderson not only suggests some South African classics such as J.M. Coetzee but
also America’s Southern Gothic fiction, with its folkore and racism.
In the
best segments of Rian’s adult story, the casual racism of the white people
(Rian included) in contrast to the hardscrabble lives of tribal peoples
encountered along the way suggests another South African precedent, the
detective stories of James McClure, particularly in the direct portrait of lives
violently twisted in mental and behavioral ways by Apartheid.
But most of the
narrator’s main story depends on a series of adolescent fantasies and absurd actions
on the part of all the white principals, involving jealousies and overt sexual
proposals that are necessary for the plot to move to its tumultuous conclusion,
but are in themselves a bit hard to accept. Here again, a South African
precedent comes to mind, in Tom Sharpe’s lampoons of an Apartheid-era police
force, but Peterson’s characters are not drawn as broadly or with as much
comedy, and the contrast to the other parts of the story is jarring. At one
point, the professor (mostly portrayed as a buffoon) suggests the group abandon
the archaeological documentary to film instead an interracial porn film
featuring the girlfriend and the driver, which would be a dangerous act for the
driver in that era. And several acts of violence seem arbitrary and
unmotivated.
At one point the author, through his narrator, suggests that the
novel’s title refers to the possibility of addressing the unsayable by means of
stories, but there is also an unspeakable act at the end, a chilling indictment
of institutional racism (again reminding me of McClure’s evocation of
Apartheid), flowing directly from both the naturalistic and absurd elements of
the story, and its impact requires a reader to accept both at face value.
Tuesday, October 07, 2014
Fuminori Nakamura, Last Winter We Parted
Each of Fuminori Nakamura's novels published in English so far is quite different from the others. The newest, Last Winter We Parted (from Soho Press, translated by Allison Markin Powell), is a twisty noir thriller, with murder, false identity, sexual perversion, and revenge. The story alternates among several narrators, focusing on a photographer who is awaiting execution for the murder (by fire) of two young women. The first fire was thought to be an accident and he was burned in a possible attempt to save the first of the victims, the second, almost identical fire was most damning evidence against him (and there is some evidence that, instead of rushing to aid the women, he photographed their deaths).
A writer approaches the condemned man for an interview, intending to publish a book on the murderer and his crimes, but the killer deflects the writers advances in odd ways, as does the murderer's sister. And the writer discovers a subculture of lifelike dolls, created by a master artist who at first refuses and then agrees to model these dolls on living women (rather than lost wives or lovers).
The doubling (of the two victims, of the dolls and their living counterparts, and some other doubles that I can't mention without spoiling the plot) is essential to the story's exploration of identity and desire, and also essential to the sudden reversals of the story itself. The book is an old-fashioned house of mirrors, told in terse, mostly short chapters from various limited points of view that only reveal prismatic views of what's going on. Nakamura's book requires (but also rewards) close attention: it is in a way a Postmodern revival of some of the tropes of classic noir and hard-boiled fiction, with a specifically Japanese sensibility.
A writer approaches the condemned man for an interview, intending to publish a book on the murderer and his crimes, but the killer deflects the writers advances in odd ways, as does the murderer's sister. And the writer discovers a subculture of lifelike dolls, created by a master artist who at first refuses and then agrees to model these dolls on living women (rather than lost wives or lovers).
The doubling (of the two victims, of the dolls and their living counterparts, and some other doubles that I can't mention without spoiling the plot) is essential to the story's exploration of identity and desire, and also essential to the sudden reversals of the story itself. The book is an old-fashioned house of mirrors, told in terse, mostly short chapters from various limited points of view that only reveal prismatic views of what's going on. Nakamura's book requires (but also rewards) close attention: it is in a way a Postmodern revival of some of the tropes of classic noir and hard-boiled fiction, with a specifically Japanese sensibility.
Thursday, October 02, 2014
Tana French, The Secret Place
It's been obvious since her first book that Tana French's true milieu, as a writer, is adolescence: all her books include a substantial element of childhood or youth, and sometimes even the adults talk and act like teenagers. But in The Secret Place, adolescence per se is her subject, specifically the tiny worlds of tight adolescent friendships. There is an odd supernatural/telekinetic element to the story (though it's not a Irish ghost story), which is resolved near the end in a way that illuminates French's view of these relationships in particular.
The story revolves around a private girls' school in Dublin. There are two "tracks," a current investigation that takes place all in one day and a back story, looking at the girls through the lens of two cliques, rivalries of a sort. What we don't get much of is the "school" part of their experience: most of what the girls are shown doing is worrying about their friends, contemplating the opposite sex, and dodging responsibility for their minor crimes, as well as the big one: the murder that occurs at the end of the backstory, a year before the current investigation.
What sparks the investigation is the reunion of two characters from a previous French novel (she tends to daisy chain her novels, shifting the focus in a new book to minor characters from a previous book). Holly Mackey is one of the girls in the school. She has discovered a note posted on a "secrets" board at the school (a physical board rather than a website), with text stating that the person posting the note knows who killed a boy a year ago on the school grounds. She brings it to a cold-case detective she had encountered in that earlier book, Stephen Moran (who is the narrator of the current-day portion of the book). Moran would love to shift over to the murder squad, and he takes the note to Antoinette Conway, the officer in charge of the original investigation, hoping to get in on a reopened murder case.
Moran gets his wish (Conway's a pariah in the department, currently without a partner), and though the rest of his part of the story is a long day of chasing down leads within the walls of the school, in both sections of the story we get a very great deal of teen angst, conversation, and attitude. The teen interactions (with each other and with the detectives) mostly ring true, and are sometimes painfully funny (painful comedy having been an element in the previous book in which Holly and Stephen featured, Faithful Place, whose main character was Holly's father Frank). But the sheer amount of teen-dom is a bit daunting (possibly only to an outsider like myself). And, as I mentioned before, the adults can begin to sound childish themselves, wrapped in their own envies and jealousies.
Finally, the payoff at the end (not so much the discovery of the killer and the motive as the resolution of the metaphorical elements of the story) is good enough to make the book rewarding, even if you, like me, don't relish spending quite so much time in YA-land. French has staked out a particular territory, and continues to mine it succesfully--and this time the metaphorical level of the story is particularly effective in a melancholy manner.
The story revolves around a private girls' school in Dublin. There are two "tracks," a current investigation that takes place all in one day and a back story, looking at the girls through the lens of two cliques, rivalries of a sort. What we don't get much of is the "school" part of their experience: most of what the girls are shown doing is worrying about their friends, contemplating the opposite sex, and dodging responsibility for their minor crimes, as well as the big one: the murder that occurs at the end of the backstory, a year before the current investigation.
What sparks the investigation is the reunion of two characters from a previous French novel (she tends to daisy chain her novels, shifting the focus in a new book to minor characters from a previous book). Holly Mackey is one of the girls in the school. She has discovered a note posted on a "secrets" board at the school (a physical board rather than a website), with text stating that the person posting the note knows who killed a boy a year ago on the school grounds. She brings it to a cold-case detective she had encountered in that earlier book, Stephen Moran (who is the narrator of the current-day portion of the book). Moran would love to shift over to the murder squad, and he takes the note to Antoinette Conway, the officer in charge of the original investigation, hoping to get in on a reopened murder case.
Moran gets his wish (Conway's a pariah in the department, currently without a partner), and though the rest of his part of the story is a long day of chasing down leads within the walls of the school, in both sections of the story we get a very great deal of teen angst, conversation, and attitude. The teen interactions (with each other and with the detectives) mostly ring true, and are sometimes painfully funny (painful comedy having been an element in the previous book in which Holly and Stephen featured, Faithful Place, whose main character was Holly's father Frank). But the sheer amount of teen-dom is a bit daunting (possibly only to an outsider like myself). And, as I mentioned before, the adults can begin to sound childish themselves, wrapped in their own envies and jealousies.
Finally, the payoff at the end (not so much the discovery of the killer and the motive as the resolution of the metaphorical elements of the story) is good enough to make the book rewarding, even if you, like me, don't relish spending quite so much time in YA-land. French has staked out a particular territory, and continues to mine it succesfully--and this time the metaphorical level of the story is particularly effective in a melancholy manner.
Friday, September 19, 2014
Police, by Jo Nesbø
Some of Jo Nesbø's Harry Hole novels stretch credulity a bit when Harry gets into impossible situations and works his way out of them somehow. That doesn't stop the stories from being great entertainment, though. Police, the latest and perhaps last (a great many readers may have assumed the previous novel was the last, given how it ended) is a more straightforward police procedural, with Harry offstage (spoiler alert) for a good portion of the time.
His absence gives the other detectives (both his friends and his enemies) a chance to come forward into the spotlight (hence the more conventional structure) and the result is a quite enjoyable novel, with a lot of twists and turns (Nesbø likes to take the reader down a path, only to reveal that things are not what he has seemingly prepared you for).
The story follows the progress of a serial killer of policemen, seemingly punishing the individuals and the force for their failure to complete a series of earlier investigations. While some readers may guess who is performing this crime wave (there are some hints, but many, many false leads connected to very violent people who don't happen to be involved in this particular series of murders). And there are some ongoing characters who will meet their ends along the way.
There's a lot here that will depend on a familiarity with the books that have gone before, so this isn't the place to start with Harry. Harry himself, though, when he appears, is quite a bit more human and likable than he has seemed in the low points of his drunken self-destructiveness or the high points of his amazing abilities. He reaches a point from which he might fade into the sunset or become a detective of a more normal sort (perhaps the former would be more appropriate for such a larger than life character). There is, however, a bit of unfinished business at the end that seems to lead to another chapter...
Opinions about Harry or the current state of his career?
His absence gives the other detectives (both his friends and his enemies) a chance to come forward into the spotlight (hence the more conventional structure) and the result is a quite enjoyable novel, with a lot of twists and turns (Nesbø likes to take the reader down a path, only to reveal that things are not what he has seemingly prepared you for).
The story follows the progress of a serial killer of policemen, seemingly punishing the individuals and the force for their failure to complete a series of earlier investigations. While some readers may guess who is performing this crime wave (there are some hints, but many, many false leads connected to very violent people who don't happen to be involved in this particular series of murders). And there are some ongoing characters who will meet their ends along the way.
There's a lot here that will depend on a familiarity with the books that have gone before, so this isn't the place to start with Harry. Harry himself, though, when he appears, is quite a bit more human and likable than he has seemed in the low points of his drunken self-destructiveness or the high points of his amazing abilities. He reaches a point from which he might fade into the sunset or become a detective of a more normal sort (perhaps the former would be more appropriate for such a larger than life character). There is, however, a bit of unfinished business at the end that seems to lead to another chapter...
Opinions about Harry or the current state of his career?
Sunday, August 31, 2014
crime victim's reading room
Last Monday night someone came up on the deck of my beach house, poured gasoline on the decking by the back door, and set it on fire. The house is pretty much a total loss, between flames, smoke, and water. That house is where I kept most of my books of international crime fiction, about 450 copies, and though none of them burned, all are thoroughly smoked and wet. Though the books are certainly not our biggest problem at the moment, I thought I should post a brief elegy for them here, in a place where people might understand this particular piece of the loss. The photo is from the "reading room" on the top floor, not originally so open to the view. The library is just behind you, if you are standing where the picture was taken from. The detectives from the state fire marshal's office are looking for the arsonist, but no report so far.
Friday, August 29, 2014
Review of Carlo Lucarelli's new novel
I had one request for an English version of my review in Italian (below) which is pretty good for a blog response. So here goes:
Between 1994 and 2000, Carlo Lucarelli, the master of italian crime fiction, published 4 novels featuring Inspector Grazia Negro, a detective in Bologna. Only two of them have been translated, Almost Blue and Day After Day. All the stories deal with a brutal serial killer. Lucarelli has just published a new novel with Inspector Negro, in 2013. After these thirteen years between the last and the newest novels, Grazia and her lover Simone (who has been in all but one of the books)are trying to have a baby, and she is hot pahhy at all to be investigating a serial killer: but Bologna has one, nonetheless.
The tracks of the killer carry the inspector and her colleague in the Carabinieri to a popular song by Andrea Buffa, The Dream of Flying (also the title of the novel). The song is comic, at the beginning. A loose translation of the first verse is:
Since I was young I've dreamt of flying like a bird,
but now when I press against the air my weight isn't a good thing,
I fly like a brick, like a stone, like a wrench
It seems obvious that flying without wings is a problem.
But Buffa is really talking about two important social issues: the story of the song deals with the death, on a construction site, of a foreign worker. And Lucarelli's serial killer wants to kill all the people who are involved in the death of a construction worker, also a foreigner. It seems as if there's not just one killer, as the murderer sends messages to the police, until a psychologist consulting on the case suggests that in fact it is one person with a multiple personality.
I've heard that most psychologists today don't believe in the diagnosis of multiple personalities, but Lucarelli has created from the idea an interesting novel from his diverse materials: the policewoman, the song, and the social environment of the city. Can we hope for a translation, perhaps of this book and the first one in the series, some day?
Between 1994 and 2000, Carlo Lucarelli, the master of italian crime fiction, published 4 novels featuring Inspector Grazia Negro, a detective in Bologna. Only two of them have been translated, Almost Blue and Day After Day. All the stories deal with a brutal serial killer. Lucarelli has just published a new novel with Inspector Negro, in 2013. After these thirteen years between the last and the newest novels, Grazia and her lover Simone (who has been in all but one of the books)are trying to have a baby, and she is hot pahhy at all to be investigating a serial killer: but Bologna has one, nonetheless.
The tracks of the killer carry the inspector and her colleague in the Carabinieri to a popular song by Andrea Buffa, The Dream of Flying (also the title of the novel). The song is comic, at the beginning. A loose translation of the first verse is:
Since I was young I've dreamt of flying like a bird,
but now when I press against the air my weight isn't a good thing,
I fly like a brick, like a stone, like a wrench
It seems obvious that flying without wings is a problem.
But Buffa is really talking about two important social issues: the story of the song deals with the death, on a construction site, of a foreign worker. And Lucarelli's serial killer wants to kill all the people who are involved in the death of a construction worker, also a foreigner. It seems as if there's not just one killer, as the murderer sends messages to the police, until a psychologist consulting on the case suggests that in fact it is one person with a multiple personality.
I've heard that most psychologists today don't believe in the diagnosis of multiple personalities, but Lucarelli has created from the idea an interesting novel from his diverse materials: the policewoman, the song, and the social environment of the city. Can we hope for a translation, perhaps of this book and the first one in the series, some day?
Carlo Lucarelli: Il sogno di volare
I'm taking advantage of a homework assignment in my Italian class to post a short review in Italian of Carlo Lucarelli's new Grazia Negro novel (corrected by my teacher--thanks Federica!). If anyone's interested I can add an English version.
Fra il 1994 e il 2000 Carlo
Lucarelli, il maestro dei gialli Italiano, pubblicava quattro romanzi con
protagonista il personaggio Ispettore Grazia Negro, una poliziotta a Bologna. Solo
due di loro sono stati tradotti, Almost Blue (il titolo originale è in Inglese)
e Un giorno dopo l’altro. Tutti le sue storie tratta di un serial killer
brutale. Lucarelli ha appena pubblicato un nuovo romanzo con Ispettore Negro, nel
2013. Dopo questi tredici anni, Grazia e il suo amante Simone stanno cercando
di avere un bambino, e a lei non piace per niente di indagare un altro serial
killer, ma Bologna ne ha uno, nonostante tutto.
Le tracce dell’ assasino portano
l’ispettore e il suo collega dei Carabinieri à una canzone popolare del
cantautore Andrea Buffa, Il sogno di volare (che anche è il titolo del
romanzo). La canzone è divertente--il primo versetto è:
Da giovane avevo un sogno, volare come un uccello
Ma adesso che schiaccio l’aria, col mio peso non mi pare bello
Io volo come un mattone, come un sasso, una chiave inglese
Volare senza le ali, è un problema mi sembra palese
Ma adesso che schiaccio l’aria, col mio peso non mi pare bello
Io volo come un mattone, come un sasso, una chiave inglese
Volare senza le ali, è un problema mi sembra palese
Ma Buffa sta veramente parlando di
due importanti questioni sociali: la storia della canzone tratta di una morta sul
lavoro di un lavoratore extracommunitario. E il serial killer di Lucarelli
vuole uccidere tutta la gente che è coinvolte nella morte di un operaio in un
cantiere. Ma sembra che non sia solo un assassino fino a quando uno psicologo
suggerisce che è infatti una persona con personalità multiple.
Il maggior parte degli psicologi
oggi non credono nelle personalità multiple, ma Lucarelli ha creato un romanzo
intesressante dai materiali diversi (la sua poliziotta, la canzone, e
l’ambiente sociale della sua città).
Friday, August 22, 2014
New review at Los Angeles Review of Books
My first review at Lost Angeles Review of Books is now live, discussing two new books dealing with dark passages of Italy in the 20th century : http://lareviewofbooks.org/review/bleak-world-italian-noir
The books I'm reviewing there are Dominique Manotti's Escape and Maurizio De Giovanni’s By My Hand. (The Los Angeles Review of Books is a nonprofit literary and cultural arts magazine in great American tradition of the serious book reviews.)
The books I'm reviewing there are Dominique Manotti's Escape and Maurizio De Giovanni’s By My Hand. (The Los Angeles Review of Books is a nonprofit literary and cultural arts magazine in great American tradition of the serious book reviews.)
Philadelphia noir series
The Divide begins with an Innocence-Project-like group that specializes in revisiting the DNA evidence in prior convictions, in this case investigating the conviction of a white man awaiting the death penalty for murdering 3 of the 4 members of a middle-class black family. The cast includes the surviving daughter of that family, the black district attorney and his family, a young man convicted of complicity in the murders, now serving a life sentence, and members of the legal group, with a particular focus on a law student whose own father is imprisoned for a crime he may not have committed.
But what's interesting about the series is the issues it confronts, beyond the issues of crime and punishment. The continuing reverberations of race as an issue in American life are at the forefront, but also the influence of money and position on law and politics. It's a smart blend of ideas, dialogue, issues, and plot that's among the best things on television right now. WE tv isn't a flashy pay cable channel and isn't as well known as some of the basic cable outlets, but this series deserves a wide audience, and would reward a bit of binge watching if you can get it on demand or streaming. Several thumbs up...
Monday, August 04, 2014
Down a dark road in France...
Pascal Garnier's 2010 novel La place du mort (the title literally means "the death seat," I think) has just been translated into English as The Front Seat Passenger (Jane Aitken is the translator and Gallic Books is the publisher). Garnier is an amazingly economical storyteller: he packs an amazing amount of menace, humor, and violence into 139 pages, and he does it in the milieu of an ordinary man whose orderly life is upset (twice).
The novel begins with a traffic accident, and then moves to the point of view for the rest of the book (told in the third person): Fabien, whose marriage to Sylvie has become more a matter of routine than love. But he hardly expects to discover that while he has been on a reluctant visit to his father, Sylvie has been killed in a car driven by her lover, whose existence he had never expected.
A good deal of the rest of the book involves his stalking of the dead lover's widow, without a clear motive. He moves in with his friend Gilles, who is estranged from his wife, and the son of that broken marriage, who spends a lot of time with Gilles. The three males develop a sort of all-male family (with all the maleness that one might expect, with considerable comedy), but Fabien continues to stalk the widow in secret, eventually following her and her constant female companion on their vacation, where he meets them under false pretenses.
Once he meets them, the tone gets edgier, building toward a violence that the reader knows is coming yet is nonetheless unexpected. There are several abrupt twists, with Fabien always the front seat passenger in the journey, since he doesn't drive.
Each of Garnier's novels is quite different, but each portrays a life that is very ordinary in most ways (even his novel about a hitman), but twisted out of the ordinary into the nightmare along the way. In addition to comic scenes, there is a comic aspect even to the violence, in the intricacies of the plot and the close analysis of the characters involved. The cover blurb compares Garnier with Patricia Highsmith (though his writing is tighter than hers) and Georges Simenon (though the comparison is apt for his "serious" novels, not the Maigret series). But Garnier is quite unique, in a very French and philosophical manner.
The novel begins with a traffic accident, and then moves to the point of view for the rest of the book (told in the third person): Fabien, whose marriage to Sylvie has become more a matter of routine than love. But he hardly expects to discover that while he has been on a reluctant visit to his father, Sylvie has been killed in a car driven by her lover, whose existence he had never expected.
A good deal of the rest of the book involves his stalking of the dead lover's widow, without a clear motive. He moves in with his friend Gilles, who is estranged from his wife, and the son of that broken marriage, who spends a lot of time with Gilles. The three males develop a sort of all-male family (with all the maleness that one might expect, with considerable comedy), but Fabien continues to stalk the widow in secret, eventually following her and her constant female companion on their vacation, where he meets them under false pretenses.
Once he meets them, the tone gets edgier, building toward a violence that the reader knows is coming yet is nonetheless unexpected. There are several abrupt twists, with Fabien always the front seat passenger in the journey, since he doesn't drive.
Each of Garnier's novels is quite different, but each portrays a life that is very ordinary in most ways (even his novel about a hitman), but twisted out of the ordinary into the nightmare along the way. In addition to comic scenes, there is a comic aspect even to the violence, in the intricacies of the plot and the close analysis of the characters involved. The cover blurb compares Garnier with Patricia Highsmith (though his writing is tighter than hers) and Georges Simenon (though the comparison is apt for his "serious" novels, not the Maigret series). But Garnier is quite unique, in a very French and philosophical manner.
Monday, July 28, 2014
Karin Fossum: The Murder of Harriet Krohn
To her credit, Karin Fossum doesn't adhere to a formula in her series featuring Inspector Sejer, the calm, relentless Norwegian detective. In the newly translated The Murder of Harriet Krohn, Sejer and his team are almost completely offstage: Sejer himself appears toward the end in the role of interrogator.
At the center of the novel, instead, is the murderer, Charlo Torp, a compulsive gambler who lost his marriage and his daughter due to that compulsion's effects on the family. Now, he has turned to theft, initially to get out of debt but finally as the basis for a redemptive gift to his daughter, but his target, the titular Harriet, doesn't cooperate.
Most of the novel occurs after the murder and in flashbacks, Charlo re-envisioning his life as a reformed addict. He's not a total sociopath, there are moments of guilt. But he is so focused on his goal (to reestablish contact with his daughter) and so self-centered that the guilt and even the fear of being caught are minor impediments to his plan.
Staying in Charlo's point of view is a risky narrative strategy: he is not a pleasant man, and his self-justifications are painful. What Fossum gains is a sense of doom related to the inevitability of classic tragedy: we know that this is not going to end well, and though we see the daughter only through Charlo's eyes, we feel as much compassion for her as for Harriet. Sejer becomes primarily the engine of the fate we know is coming.
Fossum's experiments with the genre are not always to my liking, and I still prefer her more directly police-procedural novels: but The Murder of Harriet Krohn is a remarkable descent into the mind of a troubled, twisted soul who is less a hardened criminal or a psychopath than simply one of us, twisted by ego and addiction into a disastrous parody of normality.
At the center of the novel, instead, is the murderer, Charlo Torp, a compulsive gambler who lost his marriage and his daughter due to that compulsion's effects on the family. Now, he has turned to theft, initially to get out of debt but finally as the basis for a redemptive gift to his daughter, but his target, the titular Harriet, doesn't cooperate.
Most of the novel occurs after the murder and in flashbacks, Charlo re-envisioning his life as a reformed addict. He's not a total sociopath, there are moments of guilt. But he is so focused on his goal (to reestablish contact with his daughter) and so self-centered that the guilt and even the fear of being caught are minor impediments to his plan.
Staying in Charlo's point of view is a risky narrative strategy: he is not a pleasant man, and his self-justifications are painful. What Fossum gains is a sense of doom related to the inevitability of classic tragedy: we know that this is not going to end well, and though we see the daughter only through Charlo's eyes, we feel as much compassion for her as for Harriet. Sejer becomes primarily the engine of the fate we know is coming.
Fossum's experiments with the genre are not always to my liking, and I still prefer her more directly police-procedural novels: but The Murder of Harriet Krohn is a remarkable descent into the mind of a troubled, twisted soul who is less a hardened criminal or a psychopath than simply one of us, twisted by ego and addiction into a disastrous parody of normality.
Sunday, July 13, 2014
Italians: Camilleri, Lucarelli, De Cataldo
A few short fictions by some of Italy's leading crime writers are coming into English: Andrea Camilleri's Brewer or Preston and a collection of novellas called Judges, with short works by Camiller, Carlo Lucarelli, and Giancarlo De Cataldo.
The Judges collection includes Camilleri's Judge Surra, which deals with the appearance of a northern Italian judge in Montelusa and Vigata (the fictional Sicilian cities of his Montalbano series) just after the unification of Italy; Lucarelli's The Bambina, about a young female judge in Bologna during the years of violent political action that are called the anni di piombo, or years of lead; and De Cataldo's, The Triple Dream of the Prosecutor, which concerns the lifelong conflict between two boys who grow up to be a crime boss and a prosecuting magistrate in a northern Italian town.
Each of the stories has an element of comedy as well as threat. In Judge Surra, the magistrate's utter innocence regarding the ways of Sicily leads him not to failure but to paradoxical success in his endeavors. The Bambina, whose title comes from a popular nickname for the young-looking woman magistrate, deals with an attempt on the judge's life in which the police force is implicated and, not able to trust anyone, she adopts a somewhat extra-legal strategy. De Cataldo's story deals with the extension of a schoolyard bully's domination of his classmates into a career of intimidation and untouchability, along with the judge's strategies to thwart his activities.
All the stories are short, but long enough to engage the reader effectively in the judges' (and Italy's) struggles. Camilleri exploits a similar strategy in The Brewer of Preston, a short novel that whose brief chaptes each take a different poiint of view and narrative strategy, almost as if the book were an anthology rather than a single novel (each chapter begins with a phrase drawn from a literary classic (there's a key at the end), and one of the books is Calvino's If On a Winter's Night a Traveler, and anthology-novel each of whose chapters parodies a literary style.
The Brewer, also set in Montelusa and Vigata just after Italy's unification, is the funniest of Camilleri's novels to appear in English so far. It takes off from a real incident, in which a bureaucrat sent from the north attempts to put on an obscure opera to inaugurate a new opera house. The locals, however, regard the opera (as well as the bureaucrat) as a cultural intrusion being forced upon them. What ensues is an operatically tragic tale of arson, murder, the Mafia, misunderstandings, and the invention of a steam-powered fire engine. Along the way, the story frequently takes on something of the character of a sex farce, albeit a sometimes deadly one. This is the only one of Camilleri's novels (among those translated) to fracture both the narrative timeline and the style and tone of the narrative approach, to considerable comic effect.
While fans of the Montalbano series may be a bit puzzled at first, The Brewer definitely rewards the reader's persistence. The cultural contradictions of contemporary Sicily have their roots in the social discrepancies that Camilleri skewers in his historical novel.
The Judges collection includes Camilleri's Judge Surra, which deals with the appearance of a northern Italian judge in Montelusa and Vigata (the fictional Sicilian cities of his Montalbano series) just after the unification of Italy; Lucarelli's The Bambina, about a young female judge in Bologna during the years of violent political action that are called the anni di piombo, or years of lead; and De Cataldo's, The Triple Dream of the Prosecutor, which concerns the lifelong conflict between two boys who grow up to be a crime boss and a prosecuting magistrate in a northern Italian town.
Each of the stories has an element of comedy as well as threat. In Judge Surra, the magistrate's utter innocence regarding the ways of Sicily leads him not to failure but to paradoxical success in his endeavors. The Bambina, whose title comes from a popular nickname for the young-looking woman magistrate, deals with an attempt on the judge's life in which the police force is implicated and, not able to trust anyone, she adopts a somewhat extra-legal strategy. De Cataldo's story deals with the extension of a schoolyard bully's domination of his classmates into a career of intimidation and untouchability, along with the judge's strategies to thwart his activities.
All the stories are short, but long enough to engage the reader effectively in the judges' (and Italy's) struggles. Camilleri exploits a similar strategy in The Brewer of Preston, a short novel that whose brief chaptes each take a different poiint of view and narrative strategy, almost as if the book were an anthology rather than a single novel (each chapter begins with a phrase drawn from a literary classic (there's a key at the end), and one of the books is Calvino's If On a Winter's Night a Traveler, and anthology-novel each of whose chapters parodies a literary style.
The Brewer, also set in Montelusa and Vigata just after Italy's unification, is the funniest of Camilleri's novels to appear in English so far. It takes off from a real incident, in which a bureaucrat sent from the north attempts to put on an obscure opera to inaugurate a new opera house. The locals, however, regard the opera (as well as the bureaucrat) as a cultural intrusion being forced upon them. What ensues is an operatically tragic tale of arson, murder, the Mafia, misunderstandings, and the invention of a steam-powered fire engine. Along the way, the story frequently takes on something of the character of a sex farce, albeit a sometimes deadly one. This is the only one of Camilleri's novels (among those translated) to fracture both the narrative timeline and the style and tone of the narrative approach, to considerable comic effect.
While fans of the Montalbano series may be a bit puzzled at first, The Brewer definitely rewards the reader's persistence. The cultural contradictions of contemporary Sicily have their roots in the social discrepancies that Camilleri skewers in his historical novel.
Friday, July 11, 2014
New French noir: Antonin Varenne's Bed of Nails
Antonin Varenne's Bed of Nails, newly translated by Siân Reynolds for Maclehose Press, is a dark, strange book. At first, it seems like a cross between Fred Vargas's Commissaire Adamsberg series and the Department Q novels by Jussi Adler-Olsen, but the story keeps going in a downward spiral darker than either of those.
The setting is the Paris police's suicide squad, an assignment given to a detective that the powers-that-be want to get rid of, Guérin. The novel opens with his assistant, Lambert, showing a surveillance video of a man committing suicide by running naked along the peripheral highway outside the city--the group of cops gathered around the screen as if watching a porn video.
Guérin's downfall, as well as his strength, is that he sees connections everywhere, leading him to conspiracy theories that bring all the evidence together. As Guérin and Lambert investigate the naked runner and other cases, including a fakir, a performer who dies while suspending himself from hooks onstage in a seedy cabaret, another thread of the story proceeds to draw "the American," a hermit- or hippy-like character and an archer living in the woods in rural France, Nichols. (the quirkiness of the cast of characters should suggest why I thought of Fred Vargas when I started reading the story). The dead fakir turns out to be an old friend of Nichols, who is asked to come to Paris to identify the body.
From there, almost anything I could say about the plot would be a spoiler. There are intertwining conspiracy theories that tie Guérin into knots, sending him to the brink of insanity and also threatening to engulf Lambert and Nichols in the maestrom of what might be actual conspiracies. The denouement is a twisted parody of the Simenon or Christie pattern of bringing all the suspects together to extract a confession, but in this case the result is something much darker and more violent. The results derive directly from character traits that have been evident all along, on the part of Guérin as well as Lambert, and the conclusion is rather more bleak than neat.
There have been several newly translated French crime writers published recently, including classics like Jean-Patrick Manchette and newer writers like Pierre Lemaitre, revealing to American readers new aspects of French noir: Varenne's novel is among the best, but also among the strangest.
The setting is the Paris police's suicide squad, an assignment given to a detective that the powers-that-be want to get rid of, Guérin. The novel opens with his assistant, Lambert, showing a surveillance video of a man committing suicide by running naked along the peripheral highway outside the city--the group of cops gathered around the screen as if watching a porn video.
Guérin's downfall, as well as his strength, is that he sees connections everywhere, leading him to conspiracy theories that bring all the evidence together. As Guérin and Lambert investigate the naked runner and other cases, including a fakir, a performer who dies while suspending himself from hooks onstage in a seedy cabaret, another thread of the story proceeds to draw "the American," a hermit- or hippy-like character and an archer living in the woods in rural France, Nichols. (the quirkiness of the cast of characters should suggest why I thought of Fred Vargas when I started reading the story). The dead fakir turns out to be an old friend of Nichols, who is asked to come to Paris to identify the body.
From there, almost anything I could say about the plot would be a spoiler. There are intertwining conspiracy theories that tie Guérin into knots, sending him to the brink of insanity and also threatening to engulf Lambert and Nichols in the maestrom of what might be actual conspiracies. The denouement is a twisted parody of the Simenon or Christie pattern of bringing all the suspects together to extract a confession, but in this case the result is something much darker and more violent. The results derive directly from character traits that have been evident all along, on the part of Guérin as well as Lambert, and the conclusion is rather more bleak than neat.
There have been several newly translated French crime writers published recently, including classics like Jean-Patrick Manchette and newer writers like Pierre Lemaitre, revealing to American readers new aspects of French noir: Varenne's novel is among the best, but also among the strangest.
Thursday, June 26, 2014
An Event in Autumn: not the final Wallander but the last to reach us
Henning Mankell's Wallander saga has ended, with the final novel (A Troubled Man) and the final 6 episodes of the Swedish TV series, which extends the melancholy ending of A Troubled Man in an even more melancholy way, with new cases and new insights into the Ystad detective's last days. But a "new" Wallander story has finally arrived in English: actually a novella originally written for a Dutch book promotion, which offered free short books to crime fiction buyers in a specific month. In the chronology of the series, the story falls after Before the Frost: Linda Wallander is a police officer in Ystad, living with her father for the time being in his Ystad apartment. The novella was filmed as part of the British Wallander series with Kenneth Branagh in the leading role.
What will come later in the series is foreshadowed (Wallander is looking for a house in the country, thinking of getting a dog, worrying about getting older), but this moment in his personal autumn has its own interests as well. The relationship with Linda is clearer here than anywhere else in the book series (somewhat different, though recognizable, from the relationship between the detective and his daughter in the three filmed versions of the stories), and the fact that they are constantly irritating one another has begun to take on a slightly comic character. Previously, one might have wondered why they bothered to stay in touch, family ties notwithstanding, but here the affection between them clearly underlies their spiky interactions.
The case relates to an unfortunate discovery in the garden of a house that Martinsson (Wallander's long-standing right-hand man) has suggested Wallander think about purchasing as his house in the country. In an almost subliminal moment, the detective uncovers a skeletal hand sticking out of the earth. What follows is a pure police procedural, as the investigative team works through the old mystery without much hope of finding a solution. There are false leads, and leads that seem dead ends but turn out to be productive. And there is a brief confrontation with death (not quite an "exciting conclusion") as the solution is achieved.
The usual cast of characters is present, each exhibiting his/her personal characteristics as well as a specific role in the series and the investigation, and while it's a short book, the laconic style and very personal and rounded characters (detectives, witnesses, and suspects alike) that we know from the longer books are very much in evidence. In fact, the very "dailiness" and ordinary nature of the crime are more interesting to me than some of the more global and conspiratorial plots of some of the full novels. Thanks are due to translator Laurie Thompson and publisher Vintage Crime/Black Lizard for making the story accessible to we Anglophones.
What will come later in the series is foreshadowed (Wallander is looking for a house in the country, thinking of getting a dog, worrying about getting older), but this moment in his personal autumn has its own interests as well. The relationship with Linda is clearer here than anywhere else in the book series (somewhat different, though recognizable, from the relationship between the detective and his daughter in the three filmed versions of the stories), and the fact that they are constantly irritating one another has begun to take on a slightly comic character. Previously, one might have wondered why they bothered to stay in touch, family ties notwithstanding, but here the affection between them clearly underlies their spiky interactions.
The case relates to an unfortunate discovery in the garden of a house that Martinsson (Wallander's long-standing right-hand man) has suggested Wallander think about purchasing as his house in the country. In an almost subliminal moment, the detective uncovers a skeletal hand sticking out of the earth. What follows is a pure police procedural, as the investigative team works through the old mystery without much hope of finding a solution. There are false leads, and leads that seem dead ends but turn out to be productive. And there is a brief confrontation with death (not quite an "exciting conclusion") as the solution is achieved.
The usual cast of characters is present, each exhibiting his/her personal characteristics as well as a specific role in the series and the investigation, and while it's a short book, the laconic style and very personal and rounded characters (detectives, witnesses, and suspects alike) that we know from the longer books are very much in evidence. In fact, the very "dailiness" and ordinary nature of the crime are more interesting to me than some of the more global and conspiratorial plots of some of the full novels. Thanks are due to translator Laurie Thompson and publisher Vintage Crime/Black Lizard for making the story accessible to we Anglophones.
Thursday, June 05, 2014
Åsa Larsson, The Second Deadly Sin
Dogs have been an important element in Åsa Larsson's Rebecka Martinsson novels before, but in the newly translated (by Laurie Thompson) The Second Deadly Sin (due out in the U.S. this summer) the dogs are more fully characterized than some of the important human characters (and one of the dogs will ultimately be the subject of a crucial and very affecting plot point late in the book). Among the characters who get shorter shrift are the husband of Anna-Maria Mella (the police detective in this series, set in Kiruna, Sweden's most northern city) and a shadowy figure who becomes one of the primary suspects.
The book begins with a bear attack but quickly shifts to the murder of a woman who lives alone with her grandson (who has disappeared). Rebecka is assigned as the lead prosecutor on the case but is quickly relieved of her post by a jealous colleague (and that colleague and his jealousy are a key element in the story). Another thread of the tale goes back to the beginning of the 20th century, to the founding of Kiruna by mining interests: a young woman arrives to be the teacher in the mine-supported school, and is met and courted by the mine's director, who is actually a historical character, the man who is credited as the founder of the city.
The jealous prosecutor is so totally defined by his mania to destroy Rebecka that he ceases to become a fully realized character, and the villain in the historical tale (the mine's manager) is so totally "Simon Legree" evil that he, too, is a cartoon rather than a character. It's a shame to waste two such potentially interesting figures, and their thin-ness takes away from a pair of interesting stories. The historical thread not only fills in the family history that will ultimately lead to the present-day murder but also gives an interesting portrait of not only the northern frontier town but the class and culture struggles of Sweden as a whole around the time of World War I (when the country was neutral rather more for commercial advantage than ideological purity).
In the present-day story, Rebecka takes advantage of the fact that the murdered woman's family has endured a number of sudden deaths in recent years to conduct her own unauthorized investigation, uncovering the deadly avarice that is the mortal sin of the title ultimately. Rebecka's nearly animistic connection to her natural surroundings is only an occasional factor in the narrative, a marker of the isolation caused by the traumas delineated in earlier books in the series as well as her uneasy relationship with her former boss and her former urban life, in the job she left to come to Kiruna (which might be the only route back into a life with her lover). A possible love interest who is resident in the north is a police dog handler who has shown up in previous books, a gentle but terribly disfigured man more comfortable with his canine colleagues than the human ones.
Though the book does carry the series forward in interesting ways, to me it's not the strongest of the Martinsson series, and is definitely not the place for a reader to start (the first two of Larsson's novels deal with a subject not often focused upon in other Swedish crime novels, religion, in interesting ways, and the introduction to Martinsson and other characters in these and the other two subequent books is really necessary to follow what's going on between the lines in the new book.
The book begins with a bear attack but quickly shifts to the murder of a woman who lives alone with her grandson (who has disappeared). Rebecka is assigned as the lead prosecutor on the case but is quickly relieved of her post by a jealous colleague (and that colleague and his jealousy are a key element in the story). Another thread of the tale goes back to the beginning of the 20th century, to the founding of Kiruna by mining interests: a young woman arrives to be the teacher in the mine-supported school, and is met and courted by the mine's director, who is actually a historical character, the man who is credited as the founder of the city.
The jealous prosecutor is so totally defined by his mania to destroy Rebecka that he ceases to become a fully realized character, and the villain in the historical tale (the mine's manager) is so totally "Simon Legree" evil that he, too, is a cartoon rather than a character. It's a shame to waste two such potentially interesting figures, and their thin-ness takes away from a pair of interesting stories. The historical thread not only fills in the family history that will ultimately lead to the present-day murder but also gives an interesting portrait of not only the northern frontier town but the class and culture struggles of Sweden as a whole around the time of World War I (when the country was neutral rather more for commercial advantage than ideological purity).
In the present-day story, Rebecka takes advantage of the fact that the murdered woman's family has endured a number of sudden deaths in recent years to conduct her own unauthorized investigation, uncovering the deadly avarice that is the mortal sin of the title ultimately. Rebecka's nearly animistic connection to her natural surroundings is only an occasional factor in the narrative, a marker of the isolation caused by the traumas delineated in earlier books in the series as well as her uneasy relationship with her former boss and her former urban life, in the job she left to come to Kiruna (which might be the only route back into a life with her lover). A possible love interest who is resident in the north is a police dog handler who has shown up in previous books, a gentle but terribly disfigured man more comfortable with his canine colleagues than the human ones.
Though the book does carry the series forward in interesting ways, to me it's not the strongest of the Martinsson series, and is definitely not the place for a reader to start (the first two of Larsson's novels deal with a subject not often focused upon in other Swedish crime novels, religion, in interesting ways, and the introduction to Martinsson and other characters in these and the other two subequent books is really necessary to follow what's going on between the lines in the new book.
Tuesday, May 13, 2014
All the Things You Are: A departure for Declan Hughes
I must confess to being a bit befuddled by Declan Hughes's new book set in the university town of Madison Wisconsin. Not because of the change of setting from Hughes's earlier books, but because of the change of form. The previous novels form a private detective series self-consciously referring to Ross MacDonald (among others), and carrying that form successfully to contemporary Dublin (a setting meticulously realized).
All the Things You Are is instead a psychological thriller, with a very promising beginning. Claire, a middle-aged housewife who some years earlier left behind a not-so-promising career in the Chicago theater world to marry and raise a family in Madison with a college sweetheart, arrives back home from a midlife-crisis trip to Chicago to find her family missing, all the furniture (seemingly) in the house removed, and the family pet murdered. There is a hint of a private message (in the form of a statuette remaining on the mantle) that keeps Clair from simply declaring the husband a kidnapper.
But while the mystery remains, in various of its aspects, the energy quickly dissipated, for me. The reader discovers some of what's going on rather early on, in sections from points of view other than Claire's, and another mystery, from her husband's youth, begins to take over. By the time the police investigation kicks into high gear, on the one hand, and an Irish hitman, a refugee from the IRA, comes on the scene, Hughes had pretty much lost me. It's partly, I'm sure, that I'm more a fan of the Ross MacDonald influenced genre than the genre of, say, Sophie Hannah, whose work this book in some ways resembles. Hannah, though, seems to me to keep the tension of the central mystery torqued up for much longer.
My problem is also with the setting. I'm sure that (especially for an American) the U.S. college town is less evocative than Dublin, but the setting never really takes on a character of its own here--except as the setting for the family taproom, and even that rather important site is not really evoked in any detail. Others fonder of this sort of thriller will certainly find more to like than I'm suggesting in this review, but I'd be more interested in another Dublin detective story than another Madison thriller from Hughes.
All the Things You Are is instead a psychological thriller, with a very promising beginning. Claire, a middle-aged housewife who some years earlier left behind a not-so-promising career in the Chicago theater world to marry and raise a family in Madison with a college sweetheart, arrives back home from a midlife-crisis trip to Chicago to find her family missing, all the furniture (seemingly) in the house removed, and the family pet murdered. There is a hint of a private message (in the form of a statuette remaining on the mantle) that keeps Clair from simply declaring the husband a kidnapper.
But while the mystery remains, in various of its aspects, the energy quickly dissipated, for me. The reader discovers some of what's going on rather early on, in sections from points of view other than Claire's, and another mystery, from her husband's youth, begins to take over. By the time the police investigation kicks into high gear, on the one hand, and an Irish hitman, a refugee from the IRA, comes on the scene, Hughes had pretty much lost me. It's partly, I'm sure, that I'm more a fan of the Ross MacDonald influenced genre than the genre of, say, Sophie Hannah, whose work this book in some ways resembles. Hannah, though, seems to me to keep the tension of the central mystery torqued up for much longer.
My problem is also with the setting. I'm sure that (especially for an American) the U.S. college town is less evocative than Dublin, but the setting never really takes on a character of its own here--except as the setting for the family taproom, and even that rather important site is not really evoked in any detail. Others fonder of this sort of thriller will certainly find more to like than I'm suggesting in this review, but I'd be more interested in another Dublin detective story than another Madison thriller from Hughes.
Thursday, May 08, 2014
New series from John McFetridge
A lot of crime writers will do two or even more different series at the same time or in sequence (a trilogy followed by another trilogy, or whatever), but I have seldom read a second series that is so different from the first as is the case with John McFetridge's previous Toronto novels and his new series based in Montreal (Black Rock, from ECW publishers). To make a comparison (always dangerous) he has shifted from Elmore Leonard's territory to Joseph Wambaugh's. What the series do have in common is one factor that both those classic crime writers share: the ordinariness or "dailiness" of the stories.
McFetridge's Toronto novels (there are four, I think) are present-day, and the arc of the story tells the tale of Montreal biker gangs that have shifted to Toronto to take over organized crime there from (in part) the Italian mob from south of the border. The stories frequently shift focus among a number of characters and the plots take unexpected turns in the way that life does. There is a dark, wry comedy to the novels, in the twistiness of the plots, the concrete and thoroughly believable dialogue and "real life" of the characters, and the sympathy that the author derives from the reader for some pretty unlikeable people.
Black Rock (the title comes from a popular name for a monument to immigrants of a previous century) is set in 1970 in Montreal, a time of upheaval and unrest partly shared with the rest of Canada and with the U.S. and partly unique to the violent separatism in Québec at that time. There are so many bombings in the story (and in the memory of the characters) that the violence (or threat, since the bombers frequently warn the police) that they have become part of the daily routine.
The central character, who, unlike in the author's previous novels, is the sole pair of eyes through which we see the story, is a beat cop rather than a detective. He is also an Anglophone, though raised in a Francophone neighborhood, and he is as isolated on the police force as he was in that neighborhood. His name is Eddie Dougherty, and one running bit of comedy is the butchery that the French speakers do with that Irish last name. But the conflict and mistrust among the divided communities is a very serious aspect of the story, as in real life.
McFetridge's style is more straightforward in this series: though he sets out to tell the story of a cop's daily life in the way Wambaugh does, he avoids the intermittently hilarious style of some of the American writer's books. McFetridge seems to be involving the reader in Dougherty's life more directly, and perhaps for the long haul: the arc of this story is the young cop's journey from an outsider officer who goes where he's told to one whose determination and attention to detail will break cases. But McFetridge avoids a simplistic "rise to stardom" or Sherlockian insight and pat resolution of the story. Dougherty gets through to a truth, not the total solution to everything that's been going on.
Amid the search for increasingly dangerous bombers, sucking in more and more of the police force's resources, Dougherty happens to be the first on the scene at the discovery of a murdered girl, a French speaking girl from his neighborhood. Officially and unofficially, Dougherty begins to work with an alcoholic but proficient detective on the notion that her murder isn't a one-off: there are aspects that suggest the work of a serial killer known to the police as "Bill."
Along the way, Dougherty meets a graduate student researcher who's interested in the "Bill" case, but the young cop's involvement with her is as tentative and resistant to final resolution as aspects of the bomber and the murder investigations. The new and more serious and historical of McFetridge's series is ultimately as realistically unpredictable as his previous, more comic and current series: and as engaging as that earlier set of stories for the reader.
McFetridge's Toronto novels (there are four, I think) are present-day, and the arc of the story tells the tale of Montreal biker gangs that have shifted to Toronto to take over organized crime there from (in part) the Italian mob from south of the border. The stories frequently shift focus among a number of characters and the plots take unexpected turns in the way that life does. There is a dark, wry comedy to the novels, in the twistiness of the plots, the concrete and thoroughly believable dialogue and "real life" of the characters, and the sympathy that the author derives from the reader for some pretty unlikeable people.
Black Rock (the title comes from a popular name for a monument to immigrants of a previous century) is set in 1970 in Montreal, a time of upheaval and unrest partly shared with the rest of Canada and with the U.S. and partly unique to the violent separatism in Québec at that time. There are so many bombings in the story (and in the memory of the characters) that the violence (or threat, since the bombers frequently warn the police) that they have become part of the daily routine.
The central character, who, unlike in the author's previous novels, is the sole pair of eyes through which we see the story, is a beat cop rather than a detective. He is also an Anglophone, though raised in a Francophone neighborhood, and he is as isolated on the police force as he was in that neighborhood. His name is Eddie Dougherty, and one running bit of comedy is the butchery that the French speakers do with that Irish last name. But the conflict and mistrust among the divided communities is a very serious aspect of the story, as in real life.
McFetridge's style is more straightforward in this series: though he sets out to tell the story of a cop's daily life in the way Wambaugh does, he avoids the intermittently hilarious style of some of the American writer's books. McFetridge seems to be involving the reader in Dougherty's life more directly, and perhaps for the long haul: the arc of this story is the young cop's journey from an outsider officer who goes where he's told to one whose determination and attention to detail will break cases. But McFetridge avoids a simplistic "rise to stardom" or Sherlockian insight and pat resolution of the story. Dougherty gets through to a truth, not the total solution to everything that's been going on.
Amid the search for increasingly dangerous bombers, sucking in more and more of the police force's resources, Dougherty happens to be the first on the scene at the discovery of a murdered girl, a French speaking girl from his neighborhood. Officially and unofficially, Dougherty begins to work with an alcoholic but proficient detective on the notion that her murder isn't a one-off: there are aspects that suggest the work of a serial killer known to the police as "Bill."
Along the way, Dougherty meets a graduate student researcher who's interested in the "Bill" case, but the young cop's involvement with her is as tentative and resistant to final resolution as aspects of the bomber and the murder investigations. The new and more serious and historical of McFetridge's series is ultimately as realistically unpredictable as his previous, more comic and current series: and as engaging as that earlier set of stories for the reader.
Tuesday, May 06, 2014
Two by Pascal Garnier
Gallic Books has lately been bringing out a series of novels by French noir writer Pascal Garnier, whose voice is very distinctive. It's not too much of a spoiler to say that two of them (The Panda Theory and How's the Pain, end and begin (respectively) with suicide of a sort, and that what follows or precedes the death is a frequently funny (in a deadpan manner) journey through the author's dark imagination but at the same time a closeup view of ordinary life.
How's the Pain is about a hitman at the end of his life, suffering through the mishaps of a final job. He sort of adopts a feckless small town young man as a driver, but other characters accumulate along the way until there is a sort of ad hoc family gathered around the professional killer (family as a need that can be met with the help of strangers is an aspect of both these books). There are a number of deaths. some of them quite dramatic (such as the one alluded to in the cover art) and some quite straightforward. The prose is very direct and the book is short, probably just as well since the story is a dark ride through the human miseries of daily life). Though there's plenty of darkness, there's also a glimmer of hope in the outcome.
The Panda Theory holds out perhaps a little less hope, or perhaps hope of a different kind. For most of the novel, we follow Gabriel in two time frames, flashbacks of the difficulties of his life and a current narrative of his very ordinary daily experiences in a Breton village that he is visiting seemingly for no particular reason. Gabriel is very helpful to a number of residents of the town, without expecting much in return: often exhibiting a particular talent for cooking meals with minimal supplies or equipment.
But the final favors that Gabriel bestows veer into a philosophy of life that is very dark indeed, based on where happiness and rest are to be found or not found. The end is a bit of a twist but affirms or extends Gabriel's view of life in an unexpected way.
Garnier, who is no longer with us, writes in a manner that is particularly French: his countrymen have often used noir fiction and film in a philosophical and psychological manner more than the sociological style of noir in some other countries. But Garnier's narrator is always somewhat distanced from the story, supplying details but not offering commentary. The philosophy, the humor, and the impact of the stories is instead in the dailiness of his characters' migrations among life's meager pleasures and deep miseries--always in a compelling, even fascinating manner.
The covers and overall design of the series are as understated and effective as the novels they contain, with an elegance one can feel as well as see--reaffirming that there can be physical as well as mental pleasures in reading an actual book that are not possible with digital formats.
How's the Pain is about a hitman at the end of his life, suffering through the mishaps of a final job. He sort of adopts a feckless small town young man as a driver, but other characters accumulate along the way until there is a sort of ad hoc family gathered around the professional killer (family as a need that can be met with the help of strangers is an aspect of both these books). There are a number of deaths. some of them quite dramatic (such as the one alluded to in the cover art) and some quite straightforward. The prose is very direct and the book is short, probably just as well since the story is a dark ride through the human miseries of daily life). Though there's plenty of darkness, there's also a glimmer of hope in the outcome.
The Panda Theory holds out perhaps a little less hope, or perhaps hope of a different kind. For most of the novel, we follow Gabriel in two time frames, flashbacks of the difficulties of his life and a current narrative of his very ordinary daily experiences in a Breton village that he is visiting seemingly for no particular reason. Gabriel is very helpful to a number of residents of the town, without expecting much in return: often exhibiting a particular talent for cooking meals with minimal supplies or equipment.
But the final favors that Gabriel bestows veer into a philosophy of life that is very dark indeed, based on where happiness and rest are to be found or not found. The end is a bit of a twist but affirms or extends Gabriel's view of life in an unexpected way.
Garnier, who is no longer with us, writes in a manner that is particularly French: his countrymen have often used noir fiction and film in a philosophical and psychological manner more than the sociological style of noir in some other countries. But Garnier's narrator is always somewhat distanced from the story, supplying details but not offering commentary. The philosophy, the humor, and the impact of the stories is instead in the dailiness of his characters' migrations among life's meager pleasures and deep miseries--always in a compelling, even fascinating manner.
The covers and overall design of the series are as understated and effective as the novels they contain, with an elegance one can feel as well as see--reaffirming that there can be physical as well as mental pleasures in reading an actual book that are not possible with digital formats.
Friday, May 02, 2014
New installments of Swedish crime
Two of the most succesful purveyors of Swedish crime are Mari Jungstedt and Helene Tursten, both of whom have had TV series based on their books. In the case of Jungstedt, the series is an odd German-Swedish amalgam (though many of the actors are Swedish, the soundtrack is in German, and the backstory and even the name of the lead character, Anders Knutas, has been Germanized, though the setting remains the island of Gotland, off the Swedish coast). Though the TV shows vary considerably from the novels in Tursten's case, the characters and the basic plots remain recognizably the territory of Detective Irene Huss's Göteborg/Gothenburg.
The latest novels to be translated from the original Swedish of the two authors continue in typical fashion, though neither seems to me to be the most succesful of either series. Jungstedt's Dark Angel is concerned with the death of a prominent party planner, who is in the process of leaving his wife for another woman whose identity has been shared with neither the reader nor the other characters in the book. There are other undisclosed identities, including that of a parallel, first person narrative, a sort of journal by a man who seems to be blaming all his problems on his mother. As I mentioned in my previous post about Henry Chang's Death Money, most noir goes back to unhappy families, but in this case I find the diarist very annoying, and his moaning is to me a distraction from the rest of the story regardless of the importance of his voice to the plot. And the plot moves ahead rather slowly in any case--by the final twist (made possible by some of the information withheld from the reader all along) I had grown a bit tired of the whole thing.
There is also, as with Mankell's Wallander stories and some other Scandinavian crime fiction, the emergence of a moral dilemma that other European and certainly American readers may find oddly moralistic or inflexible (dare I say Protestant?): in this case concerning the actions of Knutas's close associate Karin at the end of a previous novel, in which (spoiler alert!) she let a murder escape. Anders discovers that her recent behavior is the result of her suffering from pangs of conscience for this incident, of which he had been unaware, and considers ruining her career and his professional life by reporting her--not something a hard-boiled detective elsewhere would worry much about, in my opinion.
Tursten is less concerned with plot twists: her Irene Huss stories are straightforward police procedurals, for the most part, with liberal helpings of Irene's home life (which, despite normal family problems, is happy and ordinary, in contrast with the families involved in the crimes she deals with in her professional life). In The Fire Dance, there's a substantial flashback to Irene's early career (which is an interesting aspect of the book) when a young dancer disappears and she realizes she has talked to the girl's family before, on the occasion of a suspicious house fire. The unhappy families involved are complicated by divorces and a death in that earlier fire, and when the young dancer is found dead in another suspicious fire, there are lots of paths for the investigation to follow.
One of the threads that Irene follows involves martial arts: she herself is a jujitsu specialist, one of the common threads of the series, but the dancers (and ultimately one of her own daughters) become fascinated with a Brazilian fighting style, capoeira, which is being integrated into a dance performance important to the story (and the captivating Brazilian practitioners of the art are also an important part of the story).
But there are a few aspects of The Fire Dance that held the story back, for me. One is the dance performance itself, which seemed pretty dreadful to me as described in some detail--but then I'm not a dance aficianado. And the story winds through a lot of distractions as Irene's boss pushes her to help with other, unrelated cases as little progress is made on the main storyline which plods ahead without much progress until it winds up rather suddenly and (for me) with a bit if anticlimax. I like Tursten's series, and the procedural format that it follows, but (again, for me) this was not the strongest of the books. My memory of the TV show derived from this book is that it was a bit tighter and more dramatic, but considerably different from the book.
The latest novels to be translated from the original Swedish of the two authors continue in typical fashion, though neither seems to me to be the most succesful of either series. Jungstedt's Dark Angel is concerned with the death of a prominent party planner, who is in the process of leaving his wife for another woman whose identity has been shared with neither the reader nor the other characters in the book. There are other undisclosed identities, including that of a parallel, first person narrative, a sort of journal by a man who seems to be blaming all his problems on his mother. As I mentioned in my previous post about Henry Chang's Death Money, most noir goes back to unhappy families, but in this case I find the diarist very annoying, and his moaning is to me a distraction from the rest of the story regardless of the importance of his voice to the plot. And the plot moves ahead rather slowly in any case--by the final twist (made possible by some of the information withheld from the reader all along) I had grown a bit tired of the whole thing.
There is also, as with Mankell's Wallander stories and some other Scandinavian crime fiction, the emergence of a moral dilemma that other European and certainly American readers may find oddly moralistic or inflexible (dare I say Protestant?): in this case concerning the actions of Knutas's close associate Karin at the end of a previous novel, in which (spoiler alert!) she let a murder escape. Anders discovers that her recent behavior is the result of her suffering from pangs of conscience for this incident, of which he had been unaware, and considers ruining her career and his professional life by reporting her--not something a hard-boiled detective elsewhere would worry much about, in my opinion.
Tursten is less concerned with plot twists: her Irene Huss stories are straightforward police procedurals, for the most part, with liberal helpings of Irene's home life (which, despite normal family problems, is happy and ordinary, in contrast with the families involved in the crimes she deals with in her professional life). In The Fire Dance, there's a substantial flashback to Irene's early career (which is an interesting aspect of the book) when a young dancer disappears and she realizes she has talked to the girl's family before, on the occasion of a suspicious house fire. The unhappy families involved are complicated by divorces and a death in that earlier fire, and when the young dancer is found dead in another suspicious fire, there are lots of paths for the investigation to follow.
One of the threads that Irene follows involves martial arts: she herself is a jujitsu specialist, one of the common threads of the series, but the dancers (and ultimately one of her own daughters) become fascinated with a Brazilian fighting style, capoeira, which is being integrated into a dance performance important to the story (and the captivating Brazilian practitioners of the art are also an important part of the story).
But there are a few aspects of The Fire Dance that held the story back, for me. One is the dance performance itself, which seemed pretty dreadful to me as described in some detail--but then I'm not a dance aficianado. And the story winds through a lot of distractions as Irene's boss pushes her to help with other, unrelated cases as little progress is made on the main storyline which plods ahead without much progress until it winds up rather suddenly and (for me) with a bit if anticlimax. I like Tursten's series, and the procedural format that it follows, but (again, for me) this was not the strongest of the books. My memory of the TV show derived from this book is that it was a bit tighter and more dramatic, but considerably different from the book.
Thursday, May 01, 2014
Death Money, Henry Chang
I like Henry Chang's series featuring NYPD Detective Jack Yu more and more as it goes along (Death Money is the fourth). I don't know if I'm just getting used to the Chinatown elements (including some supernatural aspects, in particular Jack's consultations with an elderly clairvoyant), but the milieu is more and more natural and believable, and Jack is certainly totally embedded in it.
I usually deal with non-U.S. noir fiction here, but Jack's Chinatown is pretty much not the U.S., in several ways. The customs and gangs of the district have more to do with towns from which the residents (or their forebears) came than with the other neighborhoods around Canal Street (or even the non-Chinese denizens of Chinatown proper). This is not the Chinese-America of the dragon parade or the fortune cookie.
In Death Money, Jack is called outside his district to investigate a floating corpse (because the body is Asian, and Jack is the department's go-to Chinese officer). As he digs into the immediate uptown neighborhood's Chinese restaurants and their Chinese gang connections, a picture emerges of the continuing realities of immigration from China and Jack's own particular Chinese-American life. When he delves into the ladder of power in the gangs, he reaches the sad heart of this and most noir fiction: unhappy families.
Chang's writing is clear and fluid, without padding or melodramatics, and though there are ongoing plot elements (including the sad state of Jack's love life) across the series, it's easy to pick up the story with any of the books if you can't start with the first one. Jack's saga is compelling and non-formulaic crime fiction, but also a glimpse into the closed world of an Asian diaspora.
I usually deal with non-U.S. noir fiction here, but Jack's Chinatown is pretty much not the U.S., in several ways. The customs and gangs of the district have more to do with towns from which the residents (or their forebears) came than with the other neighborhoods around Canal Street (or even the non-Chinese denizens of Chinatown proper). This is not the Chinese-America of the dragon parade or the fortune cookie.
In Death Money, Jack is called outside his district to investigate a floating corpse (because the body is Asian, and Jack is the department's go-to Chinese officer). As he digs into the immediate uptown neighborhood's Chinese restaurants and their Chinese gang connections, a picture emerges of the continuing realities of immigration from China and Jack's own particular Chinese-American life. When he delves into the ladder of power in the gangs, he reaches the sad heart of this and most noir fiction: unhappy families.
Chang's writing is clear and fluid, without padding or melodramatics, and though there are ongoing plot elements (including the sad state of Jack's love life) across the series, it's easy to pick up the story with any of the books if you can't start with the first one. Jack's saga is compelling and non-formulaic crime fiction, but also a glimpse into the closed world of an Asian diaspora.
Wednesday, April 09, 2014
A Few Drops of Blood, Jan Merete Weiss
The second volume of Jan Merete Weiss's series featuring Carabiniere Captain Natalia Monte (and set in Naples) is embedded in the life in the streets of the city and in the troubled social history of the region. In the first book of the series, Monte goes underground (literally, into the catacombs, as well as figuratively) jbut in the second, she is immersed in the light of day (though it may not illuminate much).
The story begins with a gruesome crime, two naked, murdered men discovered on the back of a sculpted horse in the garden of a wealthy Neapolitan widow. Natalia and her new partner, a young woman from Sicily, pursue the crime in a fairly straightforward way, through the art, gossip, and gay circles of the city, and at a certain point get derailed into a different kind of story altogehter: one in which conventional law and morality are not at the center.
The murders may have something to do with a vendetta that involves not only the Camorra but also the intertwined stories of the mob, the partisans, and the Fascists during the 1940s. Then there's the mob family perched on the verge of change, as the old boss is about to get out of prison and the young son may not be too willing to give way or go back to the old ways.
Weiss's style is polished and straight-ahead, with a third-person narrator who sticks close to Monte. The result is occasionally elliptical, as murders happen outside the Captain's view and she's left to pick up the pieces. Her personal story, involving not only her former partner in life and work, the Zen-oriented Pino, but also her childhood girlfriends, some of whom are involved in the Camorra in ways that may compromise Monte herself. The plot takes some twists and turns, but Weiss keeps the reader involved and up to speed throughout. By the end, the strong woman a the book's center is matched by strong women other, related fields in ways that have implications for future editions in the series.
A Few Drops of Blood shows Weiss honing her craft and keeping us looking for more and even better things int he future. There are other crime series set in Naples (some in earlier eras) but though Weiss is not a native of the city her portrait of it is concrete, sympathetic, and totally credible (without descending into travelogue).
The story begins with a gruesome crime, two naked, murdered men discovered on the back of a sculpted horse in the garden of a wealthy Neapolitan widow. Natalia and her new partner, a young woman from Sicily, pursue the crime in a fairly straightforward way, through the art, gossip, and gay circles of the city, and at a certain point get derailed into a different kind of story altogehter: one in which conventional law and morality are not at the center.
The murders may have something to do with a vendetta that involves not only the Camorra but also the intertwined stories of the mob, the partisans, and the Fascists during the 1940s. Then there's the mob family perched on the verge of change, as the old boss is about to get out of prison and the young son may not be too willing to give way or go back to the old ways.
Weiss's style is polished and straight-ahead, with a third-person narrator who sticks close to Monte. The result is occasionally elliptical, as murders happen outside the Captain's view and she's left to pick up the pieces. Her personal story, involving not only her former partner in life and work, the Zen-oriented Pino, but also her childhood girlfriends, some of whom are involved in the Camorra in ways that may compromise Monte herself. The plot takes some twists and turns, but Weiss keeps the reader involved and up to speed throughout. By the end, the strong woman a the book's center is matched by strong women other, related fields in ways that have implications for future editions in the series.
A Few Drops of Blood shows Weiss honing her craft and keeping us looking for more and even better things int he future. There are other crime series set in Naples (some in earlier eras) but though Weiss is not a native of the city her portrait of it is concrete, sympathetic, and totally credible (without descending into travelogue).
Thursday, March 20, 2014
Cold Hearts, by Gunnar Staalesen
Gunnar Staalesen is one of the most distinctive voices in contemporary Scandinavian crime fiction, and one of the most venerable, in terms of the length of his career. His voice as a writer is also, in a way, the most distinctively Scandinavian. His hero, Varg Veum, is a private detective but also a former social worker. And his cases inevitably reflect his background.
Cold Hearts, the latest Veum novel to be translated (by Don Bartlett, for Arcadia Books), deals with prostitution, drugs, and murder, but the essential subject is the one Veum most frequently confronts: the impact of adult crimes on the children directly or indirectly involved. In Cold Hearts (the use of the word "cold" seems too tempting for publishers to resist for far-norhtern crime fiction, but the title is in this case a direct translation of the original Norwegian, and very apt for the topic) a former girlfriend of Veum's son approaches him to try to find a missing colleague (like the former girlfriend, a prostitute).
What Veum finds is a disheartening story of the girl's upbringing in a family of alcoholics as well as the care of a committee of community "well-wishers," once the parents' inadequacy is at least in part out int he open. There's a parallel plot concerning a missing shipment of drugs, which comes occasionally into a relation to the main plot, as we expect in crime novels, but is resolved in an unexpected way.
The two covers I've reproduced here are for the current Arcadia edition and for an earlier one that, as far as I can tell, was never released. Like the use of the word "cold," cover images of prostitution seem irresistible to publishers, though I must admit in this case it's a clearer reference to the content of the book than anything to do with the miserable home life of the main characters.
Veum's voice as a narrator is always sympathetic, and Staalesen's plotting is natural, never forced. It's only at the end that we see how the complicated twists and turns are really only misunderstandings, and the real story is as straightforward as it is unfortunate. In both voice and plot, Veum's (and Staalesen's) sympathy for the characters (and their empathy with their misfortunes) is always evident. While not breezy or comic, the stories are eminently readable.
As with some other books I've read recently, this one has been made into the most recent of the Varg Veum TV films--and as in the other case, the story is considreably changed for TV, partly to accommodate a running character not drawn from the books (Varg's girlfriend). The TV series is very good, and the actors very well chosen, but the distinctive tone and the particular point of view of the stories is clearer in the books.
Cold Hearts, the latest Veum novel to be translated (by Don Bartlett, for Arcadia Books), deals with prostitution, drugs, and murder, but the essential subject is the one Veum most frequently confronts: the impact of adult crimes on the children directly or indirectly involved. In Cold Hearts (the use of the word "cold" seems too tempting for publishers to resist for far-norhtern crime fiction, but the title is in this case a direct translation of the original Norwegian, and very apt for the topic) a former girlfriend of Veum's son approaches him to try to find a missing colleague (like the former girlfriend, a prostitute).
What Veum finds is a disheartening story of the girl's upbringing in a family of alcoholics as well as the care of a committee of community "well-wishers," once the parents' inadequacy is at least in part out int he open. There's a parallel plot concerning a missing shipment of drugs, which comes occasionally into a relation to the main plot, as we expect in crime novels, but is resolved in an unexpected way.
The two covers I've reproduced here are for the current Arcadia edition and for an earlier one that, as far as I can tell, was never released. Like the use of the word "cold," cover images of prostitution seem irresistible to publishers, though I must admit in this case it's a clearer reference to the content of the book than anything to do with the miserable home life of the main characters.
Veum's voice as a narrator is always sympathetic, and Staalesen's plotting is natural, never forced. It's only at the end that we see how the complicated twists and turns are really only misunderstandings, and the real story is as straightforward as it is unfortunate. In both voice and plot, Veum's (and Staalesen's) sympathy for the characters (and their empathy with their misfortunes) is always evident. While not breezy or comic, the stories are eminently readable.
As with some other books I've read recently, this one has been made into the most recent of the Varg Veum TV films--and as in the other case, the story is considreably changed for TV, partly to accommodate a running character not drawn from the books (Varg's girlfriend). The TV series is very good, and the actors very well chosen, but the distinctive tone and the particular point of view of the stories is clearer in the books.
Monday, March 17, 2014
The Swedish Agatha Christie
Maria Lang (pseudonym for Dagmar Maria Lange) published her first murder mystery in 1949 and continued to bring out one a year for 42 more years, plus some "deckare," as the Swedish call mystery novels, for children. She was definitely influenced by the British crime genre, and was repeatedly called "the Swedish Agatha Christie," though she also makes references to Lord Peter Wimsey in her books. She was definitely in the cozy branch of the genre, and reportedly clashed with Per Wahlöö in a meeting of the Swedish society of crime novelists, and quit the organization over the direction in which the genre was heading.
There's a Swedish 6-part TV series that was made from some of the novels, which is being shown now on the U.S. MhZ World View network. I looked for some of the novels, to compare them with the series, and was only able to find one in English translation (Kung liljeconvalje av Dungen, literally King Lily of the Valley of the Shady Grove, a phrase from the Swedish poet Fröding), under the title A Wreath for the Bride. A couple of the others are promised in translation in Kindle versions for later in the spring.
In the TV series, the primary investigators are Chief Inspector Christer Wick and his friend Puck Ekstedt, along with Puck's love interest and later husband Einar Bure, called Eje. There's an intersting triangular sexual tension among them throughout the series, and Puck (an unusual name for a Swedish woman, I would have thought, but the name is never explained) is an aspiring academic for wom murders are only an abiding interest rather than a profession (as in the purely "amateur detective" genre, bodies are constantly appearing in her presence, and always in the vicinity of the small town of Skoga, where Eje and Christer are from, rather than in Stockholm, where all of them now live).
The TV writers have preserved the atmosphere of the book A Wreath for the Bride, without sticking too closely to the actual plot or language. In fact, Puck is absent in this text, referred to only in passing by Christer, who wishes she were nearby to offer her help. but Christer himself is very recognizable, though his literary pipe is replaced on film by cigarettes, and tobacco is ubiquitous in both.
The books are quite naturally a bit dated now, but offer an interesting glimpse into pre-noir Swedish crime fiction and culture. The translation is also a bit of its day, though Joan Tate is quite well known for her work as a translator. But Lang could certainly be said to be the founder of Scandinavian crime fiction, and her work is a vivid contrast to Wahlöö and the others who would follow--both the TV series and the arrival of new books (in Swedish, as Norstedts is bringing back some of the novels in new editions, and in English, assuming those e-books do materialize soon, are very welcome additions to our bookshelf of far-nothern crime.
There's a Swedish 6-part TV series that was made from some of the novels, which is being shown now on the U.S. MhZ World View network. I looked for some of the novels, to compare them with the series, and was only able to find one in English translation (Kung liljeconvalje av Dungen, literally King Lily of the Valley of the Shady Grove, a phrase from the Swedish poet Fröding), under the title A Wreath for the Bride. A couple of the others are promised in translation in Kindle versions for later in the spring.
In the TV series, the primary investigators are Chief Inspector Christer Wick and his friend Puck Ekstedt, along with Puck's love interest and later husband Einar Bure, called Eje. There's an intersting triangular sexual tension among them throughout the series, and Puck (an unusual name for a Swedish woman, I would have thought, but the name is never explained) is an aspiring academic for wom murders are only an abiding interest rather than a profession (as in the purely "amateur detective" genre, bodies are constantly appearing in her presence, and always in the vicinity of the small town of Skoga, where Eje and Christer are from, rather than in Stockholm, where all of them now live).
The TV writers have preserved the atmosphere of the book A Wreath for the Bride, without sticking too closely to the actual plot or language. In fact, Puck is absent in this text, referred to only in passing by Christer, who wishes she were nearby to offer her help. but Christer himself is very recognizable, though his literary pipe is replaced on film by cigarettes, and tobacco is ubiquitous in both.
The books are quite naturally a bit dated now, but offer an interesting glimpse into pre-noir Swedish crime fiction and culture. The translation is also a bit of its day, though Joan Tate is quite well known for her work as a translator. But Lang could certainly be said to be the founder of Scandinavian crime fiction, and her work is a vivid contrast to Wahlöö and the others who would follow--both the TV series and the arrival of new books (in Swedish, as Norstedts is bringing back some of the novels in new editions, and in English, assuming those e-books do materialize soon, are very welcome additions to our bookshelf of far-nothern crime.
Friday, March 14, 2014
Parker Bilal, The Golden Scales
Parker Bilal's first crime novel, The Golden Scales, languished on my tbr pile for the past year, until I saw a review of the 2nd novel in the series, which sent me back to the pile. Turned out to be a good decision. Bilal is a pseudonym for literary novelist Jamal Mahjoub, whose other work delves into cultural conflicts of various sorts, apparently.
His new crime series, featuring Makana, an ex-cop from Sudan now working as a private detective in Cairo (in the years prior to the recent Egyptian revolution and coup). The Golden Scales starts with a large coincidence, linking a preface that shows us an Englishwoman in 1981 who is desperately looking for her daughter, lost in Cairo. The novel proper begins in 1998, when Makana (whose private detective business is more than a little less than succesful) is hired by a prominent Egyptian developer (with a criminal background) to find the missing star of the football team he owns.
The coincidence is Makana's brief encounter with the same Englishwoman, back in Cairo and still searching for her daughter. Makana begins (as these things go in crime fiction) to see links between the missing footballer and the Englishwoman. To say much more about the plot would involve spoilers, so I'll confine myself to more general comments. The novel is written in a direct style, in the third person, mostly from Makana's point of view. There are some flashbacks to the sad story that caused Makana's flight to Egypt, and the whole pattern of stories provides a rich overlay of conflicting cultures, the topic of the author's other novels as well. But the crime story is not being condescended to. Though the story develops somewhat slowly, and over a fairly large number of pages (almost 400), the book remains lively and involving throughout. The complexities of Egypt of the late '90s is particularly interesting, given the more recent events. But the story is at base (like many noir novels) one of unhappy families, rich and poor.
Tuesday, February 25, 2014
Arnaldur Indriðason, Strange Shores
In what seems to be the last of his Erlendur series, Arnaldur Indriðason's Strange Shores takes what was already a melancholy character a step further. Erlendur has been for the last few books absent from Reykjavik, visiting the remote location where he grew up and where his brother had been lost in a snowstorm, an event that has colored his character (and the whole series). Erlendur became interested, because of this family history, in the more general topic of people lost and never seen again, and he begins (without any official police backing) to investigate the case of a young woman who disappeared in a mountain pass, at the same time and in the same area as a group of British soldiers stationed in Iceland had gotten lost in sudden storm. The British were all found, alive or dead, but the Icelandic woman was never seen again, alive or dead.
Indriðason's writing is very straightforward, but his stories can be a bit elliptical, with the same people and incidents being revisited again and again. We visit with Erlendur, one after the other and then around again, everyone still alive with any relation to the missing woman, as well as the descendants of others. Very gradually, a picture of what happened emerges, with a couple of surprises at the end.
Interspersed with this investigation is a series of inner monologues of a man (not always named, but plainly the detective himself) struggling to stay awake while he is himself trapped in a snowy wilderness. These passages make clear what the ending of the book (and the series) will be, but the advance warning does nothing to lessen the impact of of the novel's conclusion. The two threads (his investigation and his own end) are not intertwined in any obvious way, as neither is the story of his long-lost brother--though all aspects of the tale are related in a more subtle and metaphoric way.
This is a very Icelandic story, it seems to me, a tale of the far north to be sure. And it is a rural story, with little to do with the distant city (though modern times are encroaching even here, another melancholy aspect of the tale). The rural (and cold) setting is vividly (and freezingly) evoked. All the elements of a police procedural are here, but not in the usual way, and all the elements of this series are also present, though the other detectives are only mentioned in passing (each of the major characters in the series was featured in the previous two books). This is perhaps not the book to begin reading Indriðason, though nothing in the story requires knowledge of something that has gone before (Erlendur reflects back upon things that have happened in his career, but in a self-explanatory way). But as the capstone of the series or as a novel in itself, the story is powerful, involving, and compulsively readable, in the manner of, but more so, all that we have so far seen of the author's work in translation, but in a tighter, more intensely focused, manner.
Indriðason's writing is very straightforward, but his stories can be a bit elliptical, with the same people and incidents being revisited again and again. We visit with Erlendur, one after the other and then around again, everyone still alive with any relation to the missing woman, as well as the descendants of others. Very gradually, a picture of what happened emerges, with a couple of surprises at the end.
Interspersed with this investigation is a series of inner monologues of a man (not always named, but plainly the detective himself) struggling to stay awake while he is himself trapped in a snowy wilderness. These passages make clear what the ending of the book (and the series) will be, but the advance warning does nothing to lessen the impact of of the novel's conclusion. The two threads (his investigation and his own end) are not intertwined in any obvious way, as neither is the story of his long-lost brother--though all aspects of the tale are related in a more subtle and metaphoric way.
This is a very Icelandic story, it seems to me, a tale of the far north to be sure. And it is a rural story, with little to do with the distant city (though modern times are encroaching even here, another melancholy aspect of the tale). The rural (and cold) setting is vividly (and freezingly) evoked. All the elements of a police procedural are here, but not in the usual way, and all the elements of this series are also present, though the other detectives are only mentioned in passing (each of the major characters in the series was featured in the previous two books). This is perhaps not the book to begin reading Indriðason, though nothing in the story requires knowledge of something that has gone before (Erlendur reflects back upon things that have happened in his career, but in a self-explanatory way). But as the capstone of the series or as a novel in itself, the story is powerful, involving, and compulsively readable, in the manner of, but more so, all that we have so far seen of the author's work in translation, but in a tighter, more intensely focused, manner.
Wednesday, February 19, 2014
Hotel Brasil, by Frei Betto
Hotel Brasil, subtitled "The mystery of the severed heads," is less a crime novel or even a mystery than a social satire that stakes out a slice of life in Rio de Janeiro and explores it thoroughly and enjoyably. But if you're expecting a mile-a-minute thriller, a police procedural, or a noir crime novel, the book will defeat your expectations (though maybe that's a good thing, in the era of foruula fiction?).
Betto, who according to publisher Bitter Lemon Press is a priest and social activist, begins and ends the book with grisly murders with beheaded victims, and there are others along the way. But there are frequent digressions into each of the "closed room" sort of mystery that the initial murder sets up (each of the denizens of the low-class hotel of the title, in the Lapa section of Rio). As each is interviewed by the police detective, his or her life story is explored by the narrator in quick, interesting sketches that frequently demonstrate the theological and political interests of the author.
But one of the major subjects of the satire is publishing in Brazil, as in Patricia Melo's In Praise of Lies, reviewed here a couple of years ago, which shows a crime writer turning to self help writing in order to make it big. Betto's central character, Cândido (surely named after Voltaire's satirical hero) is a ghost writer and former seminarian who is talked into a career in popular writing by his publisher, with comic results that give the character opportunities to demonstrate his sympathy for the spiritual, the underprivileged, and various philosophical topics. Cândido also keeps up a running dialogue with an "inner self," whose name is Odidnac.
There is also a touching romance, an adventure concerning a lost girl living on the streets, and some black magic, plus the individual portraits of the hotel's tenants are lively and interesting. There's also a wider portrait of the political and social realities of today's post-junta Brazil, and one that doesn't pander to foreigners' conceptions of fun loving, carnival-seeking, beach-hanging, or favela-dwelling Brazilians. For Brazilian-native mystery or police precedural, go to Garcia-Roza; for an insider/outsider's unflinching vision of the country's problems, to to the late Leighton Gage. But for a serio-comic but also bloody, romantic, and touching tour of Rio, Hotel Brasil is entertaining and enlightening (and continue's the amazing world tour of crime fiction being offered by Bitter Lemon).
Betto, who according to publisher Bitter Lemon Press is a priest and social activist, begins and ends the book with grisly murders with beheaded victims, and there are others along the way. But there are frequent digressions into each of the "closed room" sort of mystery that the initial murder sets up (each of the denizens of the low-class hotel of the title, in the Lapa section of Rio). As each is interviewed by the police detective, his or her life story is explored by the narrator in quick, interesting sketches that frequently demonstrate the theological and political interests of the author.
But one of the major subjects of the satire is publishing in Brazil, as in Patricia Melo's In Praise of Lies, reviewed here a couple of years ago, which shows a crime writer turning to self help writing in order to make it big. Betto's central character, Cândido (surely named after Voltaire's satirical hero) is a ghost writer and former seminarian who is talked into a career in popular writing by his publisher, with comic results that give the character opportunities to demonstrate his sympathy for the spiritual, the underprivileged, and various philosophical topics. Cândido also keeps up a running dialogue with an "inner self," whose name is Odidnac.
There is also a touching romance, an adventure concerning a lost girl living on the streets, and some black magic, plus the individual portraits of the hotel's tenants are lively and interesting. There's also a wider portrait of the political and social realities of today's post-junta Brazil, and one that doesn't pander to foreigners' conceptions of fun loving, carnival-seeking, beach-hanging, or favela-dwelling Brazilians. For Brazilian-native mystery or police precedural, go to Garcia-Roza; for an insider/outsider's unflinching vision of the country's problems, to to the late Leighton Gage. But for a serio-comic but also bloody, romantic, and touching tour of Rio, Hotel Brasil is entertaining and enlightening (and continue's the amazing world tour of crime fiction being offered by Bitter Lemon).
Friday, February 14, 2014
Jake Needham's The King of Macau
Jake Needham's character Jack Shepherd is a lawyer and fixer whose specialty is money: not so much making it for himself as tracing it for his clients. His exploits have taken the reader from Thailand to Hong Kong and Washington DC and now to the tiny strange district of Macau.
The Shepherd stories are mostly told in his voice, and he's an interesting guy to listen to--entertaining in the story and the way the story is told. In The King of Macau, there are also a few chapters from the point of view of another mysterious character who is pleading for Jack to help him achieve asylum in the U.S. (and it would be a spoiler to let you know who he is, even what his nationality is).
Simultaneously with Jack's growing sense of responsibility for this mystery man, he's also pursuing the investigation that brought him from his (now) home base in Hong Kong to the neighboriing international zone of Macau, like Hong Kong a former European colony (of Portugal) subsumed under Chinese rule, but unlike Hong Kong Macau is all about gambling. The so-called "king of macau" formerly controlled the whole gambling enterprise in the city, but has now been at least partially pushed aside by the larger gambling interests invited by the new Chinese rulers.
And the King's daughter, not trying to inherit her father's empire but simply to run her own casino, wants Jack to find out who is bringing large amounts of cash into the casino, and why. Jack assumes that it's the Triads, still powerful in the new China and its territories, and if that' s the case he wants nothing to do with the investigation. Among those persuading him to take the case is an American FBI agent (maybe, anyway), and among those Jack enlists to help is another face we've seen before in this series, a shady Australian who may once have been a spy and may still be (for someone).
All of the intrigue revolves around the circulation of money: Needham's stories (particularly in this case) prove that it doesn't have to be the body count that propels a crime novel. Money in large amounts has its own aura of power, threat, and fascination, and its movement through casinos, banks, gangs, and private hands is Jack's expertise and the motor of the series based on him. Like a brand new banknote, the stories are crisp and colorful engines. And, as in the other Shepherd books, the locations (here Hong Kong as well as Macau) are an essential part of the story. The history and current state of Macau is a little known (to we in the West anyway) tale but one with overtones of crime, greed, and compulsion that we recognize from all crime stories--but with the added interest of the new audience for the gambling floors of Macau: the citizens of the new China's new capitalism (or at least the newly released hounds of the nation's drive for wealth and cash).
The Shepherd stories are mostly told in his voice, and he's an interesting guy to listen to--entertaining in the story and the way the story is told. In The King of Macau, there are also a few chapters from the point of view of another mysterious character who is pleading for Jack to help him achieve asylum in the U.S. (and it would be a spoiler to let you know who he is, even what his nationality is).
Simultaneously with Jack's growing sense of responsibility for this mystery man, he's also pursuing the investigation that brought him from his (now) home base in Hong Kong to the neighboriing international zone of Macau, like Hong Kong a former European colony (of Portugal) subsumed under Chinese rule, but unlike Hong Kong Macau is all about gambling. The so-called "king of macau" formerly controlled the whole gambling enterprise in the city, but has now been at least partially pushed aside by the larger gambling interests invited by the new Chinese rulers.
And the King's daughter, not trying to inherit her father's empire but simply to run her own casino, wants Jack to find out who is bringing large amounts of cash into the casino, and why. Jack assumes that it's the Triads, still powerful in the new China and its territories, and if that' s the case he wants nothing to do with the investigation. Among those persuading him to take the case is an American FBI agent (maybe, anyway), and among those Jack enlists to help is another face we've seen before in this series, a shady Australian who may once have been a spy and may still be (for someone).
All of the intrigue revolves around the circulation of money: Needham's stories (particularly in this case) prove that it doesn't have to be the body count that propels a crime novel. Money in large amounts has its own aura of power, threat, and fascination, and its movement through casinos, banks, gangs, and private hands is Jack's expertise and the motor of the series based on him. Like a brand new banknote, the stories are crisp and colorful engines. And, as in the other Shepherd books, the locations (here Hong Kong as well as Macau) are an essential part of the story. The history and current state of Macau is a little known (to we in the West anyway) tale but one with overtones of crime, greed, and compulsion that we recognize from all crime stories--but with the added interest of the new audience for the gambling floors of Macau: the citizens of the new China's new capitalism (or at least the newly released hounds of the nation's drive for wealth and cash).
Thursday, February 06, 2014
John McFetridge
Reviewers have frequently referred to Elmore Leonard and George Pelecanos when talking about the Toronto series by John McFetridge, but as I read the 4th in the series, Tumblin Dice, it occurred to me that the series deals with a transitional period in organized crime, in the same way that the first three seasons of The Wire did. As Stringer Bell struggled to bring the drug business in Baltimore into a sustainable business model, so do the gangsters and bikers in McFetridge's books, which, rather than having a single main character are focused on a rotating and evolving group of cops, gangsters, and more or less innocent bystanders.
The cover copy for Tumblin Dice highlights one of the book's plotlines, concerning members of a Canadian rock band called The High on a revival tour (mostly playing at casinos across North America) who decide they could make more money by robbing the loan sharks hanging out in the casino parking lots. But the story is much broader than that, with threads concerning the bikers (who are now more like the mafia than the hell's angels), various Toronto cops (along with a few Mounties and U.S. police), a casino manager with gangster ambitions, and, in particular, the guitarist for The High (not one of the ones robbing moneylenders) who is struggling to grow up after all these years and the former flame who's now an assistant to the casino manager/would-be gangster (who also happens to have been the not-so-honest manager for the band, back in the day).
All of these folks spiral around one another, most of them only aware of what's going on under their own noses, and the reader slowly pieces together the whole picture, as it unfolds in a natural (never contrived) way. The characters' speech is natural (one of the comparisons to Leonard and Pelecanos) and the plotting takes sudden turns away from the predictable into the chaotic progress of real life. One of the late plotlines that seems to be a complete distraction from the action ultimately ties together some of the other plots in a twisty way, while some of the plotlines that seem destined to produce big things end rather suddenly (but always in ways that push forward other aspects of the story).
There's a lot of rock 'n roll throughout the story, but it's a shame, in a way, that the book's blurb leans so heavily on that aspect of the plot. The rock band blows into the vipers' nest of gangs, hangers-on, and police with interesting results, but it's not a book about a has-been band on a revival tour, not primarily anyway. It's a book about organized crime in various aspects, as well as how the crime organizations pull others in and the fascinations that the criminals have for cops and civilians (in different ways). I'm anxious to see McFetridge's new series, shifting to Montreal and to a more straightforward (apparently) police procedural format will develop, beginning with Black Rock, coming out this spring.
ECW Press, McFetridge's publisher, makes an interesting offer at the back of the book. If you buy the actual book, they'll send you a digital copy. I wouldn't have thought, even a few months ago, that that sort of flexibility in formats would be of any use to me, but actually it was good to be able to go back and forth from tablet to paper, back and forth, as my ageing eyes, the convenience of tablet, the appeal of paper, and the available light dictated.
The cover copy for Tumblin Dice highlights one of the book's plotlines, concerning members of a Canadian rock band called The High on a revival tour (mostly playing at casinos across North America) who decide they could make more money by robbing the loan sharks hanging out in the casino parking lots. But the story is much broader than that, with threads concerning the bikers (who are now more like the mafia than the hell's angels), various Toronto cops (along with a few Mounties and U.S. police), a casino manager with gangster ambitions, and, in particular, the guitarist for The High (not one of the ones robbing moneylenders) who is struggling to grow up after all these years and the former flame who's now an assistant to the casino manager/would-be gangster (who also happens to have been the not-so-honest manager for the band, back in the day).
All of these folks spiral around one another, most of them only aware of what's going on under their own noses, and the reader slowly pieces together the whole picture, as it unfolds in a natural (never contrived) way. The characters' speech is natural (one of the comparisons to Leonard and Pelecanos) and the plotting takes sudden turns away from the predictable into the chaotic progress of real life. One of the late plotlines that seems to be a complete distraction from the action ultimately ties together some of the other plots in a twisty way, while some of the plotlines that seem destined to produce big things end rather suddenly (but always in ways that push forward other aspects of the story).
There's a lot of rock 'n roll throughout the story, but it's a shame, in a way, that the book's blurb leans so heavily on that aspect of the plot. The rock band blows into the vipers' nest of gangs, hangers-on, and police with interesting results, but it's not a book about a has-been band on a revival tour, not primarily anyway. It's a book about organized crime in various aspects, as well as how the crime organizations pull others in and the fascinations that the criminals have for cops and civilians (in different ways). I'm anxious to see McFetridge's new series, shifting to Montreal and to a more straightforward (apparently) police procedural format will develop, beginning with Black Rock, coming out this spring.
ECW Press, McFetridge's publisher, makes an interesting offer at the back of the book. If you buy the actual book, they'll send you a digital copy. I wouldn't have thought, even a few months ago, that that sort of flexibility in formats would be of any use to me, but actually it was good to be able to go back and forth from tablet to paper, back and forth, as my ageing eyes, the convenience of tablet, the appeal of paper, and the available light dictated.
Monday, February 03, 2014
Donna Leon, By Its Cover
Donna Leon's latest Guido Brunetti story, By Its Cover, is due out in a couple of months (I read it as a NetGalley digital preview). Regular readers of this series know these characters so well that Leon would only need to sketch them in, but she doesn't do that: she draws out their extended portraits anew without being redundant. As for the plot, we know what the story arc is likely to be (Leon is pretty pessimistic about the Italian justice system) but she continues to surprise (and even, in the seeming effortlessness of the writing, to surprise herself).
By Its Cover begins not with a corpse but with stolen and vandalized books, in a rare book library that has been looted like too many other sites of Italian cultural heritage. The case seems clear, but hopeless in terms of gaining restitution of the books and book pages or punishment for the evildoer. Rare books and illustrative pages from them are often stolen on order by thieves acting as the agents for hidden collectors.
In addition to the usual cast of characters in Brunetti's professional and private life, there are staff members at the library, a shadowy ex-priest who has been using the library as a refuge and reading room, and other temporary and permanent denizens of Venice. When a corpse is discovered (as it must inevitably be in a crime novel, after all) the story veers in a tangential direction that will ultimately lead to at least one of the books perpetrators: and the very quick resolution at the end of the novel seems both unexpected and inevitable, casting light not only on the facts of the case but on Brunetti's own complex morals and motivations. A female detective who is relatively new to the series but gaining in importance forces him to act in a way that simultaneously confirms and casts doubt upon what we know about Brunetti and what we think of him.
One of the virtues of these books is that their length is very appropriate, unlike some crime series that either start at encyclopedic length or veer in that direction as the series itself lengthens. the Brunetti books are hefty enough to carry story, characterizations, deeply felt settings, and confirmations about all of the above for regular readers, but short enough to satisfy without taxing our strength, endurance, and ageing eyes. Regarding the 2 covers reproduced here, the U.S. and U.K ones, both take the same idea regarding the setting and subject matter, but one of them, I think, puts the material more in proper focus (or framing).
By Its Cover begins not with a corpse but with stolen and vandalized books, in a rare book library that has been looted like too many other sites of Italian cultural heritage. The case seems clear, but hopeless in terms of gaining restitution of the books and book pages or punishment for the evildoer. Rare books and illustrative pages from them are often stolen on order by thieves acting as the agents for hidden collectors.
In addition to the usual cast of characters in Brunetti's professional and private life, there are staff members at the library, a shadowy ex-priest who has been using the library as a refuge and reading room, and other temporary and permanent denizens of Venice. When a corpse is discovered (as it must inevitably be in a crime novel, after all) the story veers in a tangential direction that will ultimately lead to at least one of the books perpetrators: and the very quick resolution at the end of the novel seems both unexpected and inevitable, casting light not only on the facts of the case but on Brunetti's own complex morals and motivations. A female detective who is relatively new to the series but gaining in importance forces him to act in a way that simultaneously confirms and casts doubt upon what we know about Brunetti and what we think of him.
One of the virtues of these books is that their length is very appropriate, unlike some crime series that either start at encyclopedic length or veer in that direction as the series itself lengthens. the Brunetti books are hefty enough to carry story, characterizations, deeply felt settings, and confirmations about all of the above for regular readers, but short enough to satisfy without taxing our strength, endurance, and ageing eyes. Regarding the 2 covers reproduced here, the U.S. and U.K ones, both take the same idea regarding the setting and subject matter, but one of them, I think, puts the material more in proper focus (or framing).
Subscribe to:
Posts (Atom)